<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Nintendo-Room Note</title>
	<atom:link href="http://note.nintendo-room.net/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://note.nintendo-room.net</link>
	<description>任天堂ニュースを気ままに掲載する不定期更新サイト</description>
	<lastBuildDate>Sun, 22 Apr 2012 16:05:17 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>欧州版「零～眞紅の蝶～」のトレイラー</title>
		<link>http://note.nintendo-room.net/wii/111</link>
		<comments>http://note.nintendo-room.net/wii/111#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Apr 2012 16:04:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>にんてんまん</dc:creator>
				<category><![CDATA[Wii]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://note.nintendo-room.net/?p=111</guid>
		<description><![CDATA[　Nintendo of Europeは、Wiiソフト「Project Zero 2: Wii Edition」（零～眞紅の蝶～）のトレイラーを公開しました。内容は日本で公開済みのものと同様ですが、欧州向けに音声が英語に [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>　Nintendo of Europeは、Wiiソフト<strong>「Project Zero 2: Wii Edition」（零～眞紅の蝶～）</strong>のトレイラーを公開しました。内容は日本で公開済みのものと同様ですが、欧州向けに音声が英語になっています。<br />
　本作は、日本で2003年に発売されたプレイステーション2ソフト「零～紅い蝶～」のリメイク版です。「零～眞紅の蝶～」は日本で2012年6月23日、欧州で2012年6月29日発売です。<br />
<iframe width="640" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/CLWQ00Dgo1o" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p>　ソース： <a href="http://www.cubed3.com/news/16680" target="_blank">Project Zero 2: Wii Edition Trailer</a> （Cubed3）</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://note.nintendo-room.net/wii/111/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ゲームのロゴやフォントが特集された雑誌が発売中</title>
		<link>http://note.nintendo-room.net/general/108</link>
		<comments>http://note.nintendo-room.net/general/108#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Apr 2012 17:22:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>にんてんまん</dc:creator>
				<category><![CDATA[ゲーム業界]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://note.nintendo-room.net/?p=108</guid>
		<description><![CDATA[　誠文堂新光社より2012年4月10日に発刊された「IDEA No.352」では、特集「ビデオ・ゲーム・グラフィック」が掲載されています。セガ、カプコン、ナムコを中心に、過去30年間にリリースされたゲームのロゴ、使用され [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>　誠文堂新光社より2012年4月10日に発刊された「<strong>IDEA No.352</strong>」では、特集「<strong>ビデオ・ゲーム・グラフィック</strong>」が掲載されています。セガ、カプコン、ナムコを中心に、過去30年間にリリースされたゲームのロゴ、使用されているフォント、アーケード向け筐体のデザインなどが取り上げられています。</p>
<p>　ソース： <a href="http://www.idea-mag.com/jp/publication/352.php" target="_blank">IDEA No.352 : ビデオ・ゲーム・グラフィック</a> （誠文堂新光社）</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://note.nintendo-room.net/general/108/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>英国： Wii「パンドラの塔」最新トレイラーが公開</title>
		<link>http://note.nintendo-room.net/wii/106</link>
		<comments>http://note.nintendo-room.net/wii/106#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Apr 2012 17:01:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>にんてんまん</dc:creator>
				<category><![CDATA[Wii]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://note.nintendo-room.net/?p=106</guid>
		<description><![CDATA[　英国にて2012年4月13日に発売されるWiiソフト「Pandora’s Tower」（パンドラの塔 君のもとへ帰るまで）の最新トレイラーが公開中です。本作はガンバリオンが開発を手掛けたアクションRPGで、日本では20 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>　英国にて2012年4月13日に発売されるWiiソフト「<strong>Pandora’s Tower</strong>」（パンドラの塔 君のもとへ帰るまで）の最新トレイラーが公開中です。本作はガンバリオンが開発を手掛けたアクションRPGで、日本では2011年5月に発売されました。<br />
<iframe width="640" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/ay5yctN0Hjw" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p>　ソース： <a href="http://www.vg247.com/2012/04/11/pandoras-tower-launch-trailer-released-for-the-uk/" target="_blank">Pandora’s Tower launch trailer released for the UK</a> （VG247）</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://note.nintendo-room.net/wii/106/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>米任天堂、「supermario4.com」などのドメインを登録</title>
		<link>http://note.nintendo-room.net/nintendo/103</link>
		<comments>http://note.nintendo-room.net/nintendo/103#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Apr 2012 17:12:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>にんてんまん</dc:creator>
				<category><![CDATA[任天堂]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://note.nintendo-room.net/?p=103</guid>
		<description><![CDATA[　Nintendo of Americaが、「supermario4.com」などのドメインを登録していたことが明らかになりました。今のところはNOA公式サイトであるnintendo.comへリダイレクトされるようになっ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>　Nintendo of Americaが、「<em>supermario4.com</em>」などのドメインを登録していたことが明らかになりました。今のところはNOA公式サイトであるnintendo.comへリダイレクトされるようになっています。<br />
　他にも「myninetendo.com」「poemmon.com」「ultimatepokemon.com」「spoofpokemon.com」などのドメインが登録されています。登録時期はそれぞれ異なり、いずれのドメインもNOA公式サイトやポケモン公式サイトにリダイレクトされています。</p>
<p>　企業では、公式サイトに使用するドメインの他にも、悪用防止のため似たようなドメイン名も取得していることから、今回の場合もその可能性が高そうです。</p>
<p>　ソース： <a href="http://www.gonintendo.com/?mode=viewstory&#038;id=175121" target="_blank">Nintendo picks up nintendoallaccess.com, SuperMario4.com and many others</a> （Go Nintendo）</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://note.nintendo-room.net/nintendo/103/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>勇者リキ、モノリスソフト本社周辺を散策</title>
		<link>http://note.nintendo-room.net/nintendo/100</link>
		<comments>http://note.nintendo-room.net/nintendo/100#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Apr 2012 05:11:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>にんてんまん</dc:creator>
				<category><![CDATA[ゲーム業界]]></category>
		<category><![CDATA[任天堂]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://note.nintendo-room.net/?p=100</guid>
		<description><![CDATA[　「ゼノブレイド」に登場するキャラクター”リキ”が東京都の中目黒周辺を散策するレポート記事が、モノリスソフト公式サイトにて掲載中です。中目黒は、ゼノブレイドを開発したモノリスソフトの本社がある場所です。既に掲載中の第1弾 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>　「ゼノブレイド」に登場するキャラクター”<strong>リキ</strong>”が東京都の中目黒周辺を散策するレポート記事が、モノリスソフト公式サイトにて掲載中です。中目黒は、ゼノブレイドを開発したモノリスソフトの本社がある場所です。既に掲載中の第1弾とあわせてご覧ください。</p>
<p>　ソース： <a href="http://www.monolithsoft.co.jp/special/staffBlog/top.html" target="_blank">モノリスソフトへようこそ</a> （モノリスソフト）</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://note.nintendo-room.net/nintendo/100/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>桜井さん、”新スマブラ”の企画書を執筆中</title>
		<link>http://note.nintendo-room.net/3ds/98</link>
		<comments>http://note.nintendo-room.net/3ds/98#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Apr 2012 17:26:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>にんてんまん</dc:creator>
				<category><![CDATA[Twitter]]></category>
		<category><![CDATA[Wii U]]></category>
		<category><![CDATA[ニンテンドー3DS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://note.nintendo-room.net/?p=98</guid>
		<description><![CDATA[　プロジェクトソラ代表の桜井政博氏は、同氏の次回作となる「大乱闘スマッシュブラザーズ」シリーズ最新作についてTwitterでコメントしました。 『新スマブラ』の企画書を書いている現在、思いだしのために『スマブラX』の音楽 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>　プロジェクトソラ代表の桜井政博氏は、同氏の次回作となる<strong>「大乱闘スマッシュブラザーズ」シリーズ最新作</strong>についてTwitterでコメントしました。</p>
<blockquote class="twitter-tweet tw-align-center" lang="ja"><p>『新スマブラ』の企画書を書いている現在、思いだしのために『スマブラX』の音楽をかけていた。ゼルダ『嵐の歌』がかかっているときにふと外を見ると、雨が60度ぐらいの角度で降っていた。</p>
<p>&mdash; 桜井 政博さん (@Sora_Sakurai) <a href="https://twitter.com/Sora_Sakurai/status/187067055978201088" data-datetime="2012-04-03T06:40:36+00:00">4月 3, 2012</a></p></blockquote>
<p><script src="//platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://note.nintendo-room.net/3ds/98/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>桜井さん、「新パルテナ」キャラの身体年齢を語る</title>
		<link>http://note.nintendo-room.net/3ds/89</link>
		<comments>http://note.nintendo-room.net/3ds/89#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Apr 2012 16:59:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>にんてんまん</dc:creator>
				<category><![CDATA[Twitter]]></category>
		<category><![CDATA[ニンテンドー3DS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://note.nintendo-room.net/?p=89</guid>
		<description><![CDATA[　3DS「新・光神話 パルテナの鏡」のディレクターを務めたプロジェクトソラ代表・桜井政博氏は、Twitterにて、作品に登場するキャラクターの身体年齢についてコメントしました。 『新・パルテナ』登場人物の身体年齢を人間に [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>　3DS「<strong>新・光神話 パルテナの鏡</strong>」のディレクターを務めたプロジェクトソラ代表・桜井政博氏は、Twitterにて、作品に登場するキャラクターの身体年齢についてコメントしました。</p>
<blockquote class="twitter-tweet tw-align-center" lang="ja"><p>『新・パルテナ』登場人物の身体年齢を人間に換算すると、ピット13歳、パルテナ22歳、ナチュレ8歳、エレカ16～17歳ぐらいを想定しています。たしか。</p>
<p>&mdash; 桜井 政博さん (@Sora_Sakurai) <a href="https://twitter.com/Sora_Sakurai/status/186441951845949441" data-datetime="2012-04-01T13:16:39+00:00">4月 1, 2012</a></p></blockquote>
<p><script src="//platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://note.nintendo-room.net/3ds/89/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>レトロスタジオ社員の情報がLinkedInに掲載中</title>
		<link>http://note.nintendo-room.net/nintendo/85</link>
		<comments>http://note.nintendo-room.net/nintendo/85#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Apr 2012 15:56:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>にんてんまん</dc:creator>
				<category><![CDATA[任天堂]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://note.nintendo-room.net/?p=85</guid>
		<description><![CDATA[　エンジニア向けSNSのLinkedInにて、米国に拠点を持つ任天堂子会社・レトロスタジオの社員が登録されています。Go Nintendoの記事によると、登録されているのは同社デザイナーのAaron Black氏、背景ア [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>　エンジニア向けSNSのLinkedInにて、米国に拠点を持つ任天堂子会社・レトロスタジオの社員が登録されています。Go Nintendoの記事によると、登録されているのは同社<a href="http://www.linkedin.com/pub/aaron-black/21/41/7b4" target="_blank">デザイナーのAaron Black氏</a>、<a href="http://www.linkedin.com/in/kbtaylor" target="_blank">背景アーティストのBrad Taylor氏</a>、エフェクトアーティストのTimothy Wilson氏です。<br />
　LinkedInのページには、これまでの祝歴や学歴、専門分野なども掲載されています。</p>
<p>◎関連リンク<br />
　□<a href="http://www.gonintendo.com/?mode=viewstory&#038;id=174748" target="_blank">A look at Retro&#8217;s latest employee hires</a> （Go Nintendo）</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://note.nintendo-room.net/nintendo/85/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>日本一ソフトウェア、米国で「あの花」BDなどをリリース</title>
		<link>http://note.nintendo-room.net/other/82</link>
		<comments>http://note.nintendo-room.net/other/82#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Apr 2012 16:35:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>にんてんまん</dc:creator>
				<category><![CDATA[その他]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://note.nintendo-room.net/?p=82</guid>
		<description><![CDATA[　NIS America（日本一ソフトウェア アメリカ）は、アニメ「あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。」の米国でのライセンスを取得し、英語版のブルーレイ/DVDを7月に発売すると発表しました。 　タイトルは「ano [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>　NIS America（日本一ソフトウェア アメリカ）は、アニメ「<strong>あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。</strong>」の米国でのライセンスを取得し、英語版のブルーレイ/DVDを7月に発売すると発表しました。<br />
　タイトルは「anohana: The Flower We Saw That Day Complete Series Premium Edition」です。全11話がブルーレイ2枚組/DVD2枚組で収録されており、音声は日本語のままに、英語の字幕が追加されています。商品には他にも、アートブックなどが同梱されます。</p>
<p>　ソース： [PDF]<a href="http://nisamerica.com/nart/pbombs/2012/222/anohana_Announcement_20120329pb.pdf" target="_blank">ANOHANA: THE FLOWER WE SAW THAT DAY COMPLETE SERIES PREMIUM EDITION RELEASES IN JULY!</a>（NIS America）</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://note.nintendo-room.net/other/82/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>チュンソフト「善人シボウデス」、米国での発売が決定</title>
		<link>http://note.nintendo-room.net/3ds/76</link>
		<comments>http://note.nintendo-room.net/3ds/76#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Apr 2012 16:16:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>にんてんまん</dc:creator>
				<category><![CDATA[ニンテンドー3DS]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://note.nintendo-room.net/?p=76</guid>
		<description><![CDATA[　チュンソフトより発売中のニンテンドー3DS/プレイステーションVitaソフト「極限脱出ADV 善人シボウデス」が、米国でも発売されることが明らかになりました。現地でのタイトルは「Zero Escape: Virtue&#038; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>　チュンソフトより発売中のニンテンドー3DS/プレイステーションVitaソフト「<strong>極限脱出ADV 善人シボウデス</strong>」が、米国でも発売されることが明らかになりました。現地でのタイトルは「<strong>Zero Escape: Virtue&#8217;s Last Reward</strong>」です。<br />
　米国版では、日本語と英語の2言語をサポートしています。ノベルパートでの会話も両方の言語で収録されているとのこと。</p>
<p>　ソース： <a href="http://www.cubed3.com/news/16614" target="_blank">Zero Escape: Sequel to Nine Hours, Nine Persons, Nine Doors Confirmed for US 3DS</a> （Cubed3）</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://note.nintendo-room.net/3ds/76/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

